by
Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
Sonntagsstille in der Weite
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Sonntagsstille in der Weite,
Goldensonn'ger Morgenduft,
Blumenhauch auf grüner Haide,
Sonntagshimmel, Sonntagsluft.
Auf den Bergen, in dem Thal
Sonnenstrahl --
Gott zum Gruß vieltausendmal!
Sel'ges Wandern! in dem Herzen
Klingen alle Glocken nach,
Drinnen glüht's wie tausend Kerzen,
Alte Wunder werden wach.
Süßer Friede, Sonntagsruh',
Nahest du?
Gott zum Gruß! ruf' ich dir zu.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, pages 109-110.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Sunday quiet", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2021-10-21
Line count: 14
Word count: 54
Sunday quiet
Language: English  after the German (Deutsch)
Sunday quiet far and wide,
A sunny, golden morning scent,
The breath of flowers upon the green heath,
Sunday sky, Sunday air.
Upon the mountains, in the valley,
Sunbeams --
I greet you with God many thousands of times!
Blessed wandering! in one's heart
All the bells are echoing,
Within one's heart it glows like a thousand candles,
Old wonders waken.
Sweet peace, Sunday rest,
Do you draw near?
May God greet you! I call to you.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2021-10-21
Line count: 14
Word count: 77