by Giulio Strozzi (1583 - 1660)
La Quaglia. Sonetto burlesco
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Lascia di Libia il ciel l'ardita Quaglia e rivarcato il procelloso Egeo Invan cercando il suo crudel marmeo qui nel foco d'Amor tutta se squaglia Mentre sonora più la voce scaglia contro l'amante fuggitivo e reo par che mi desti un impeto Febeo e à dir contro di voi l'ira m'assaglia ecco vanno del pari i nostri affanni s'ella il capo dibatte il mio piè trotta si pasce ella di migli lo di mal' anni squaqquera spesso & io sospiro ogn'hotta le penne ha sconcie & io squarciati i panni ell'adora vn marmeo io vna marmotta.
Authorship:
- by Giulio Strozzi (1583 - 1660) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "La Quaglia. Sonetto burlesco", op. 1 no. 17, published 1644 [vocal duet for soprano and bass and continuo], from Il Primo Libro de Madrigali; a due, tre, quattro, e cinque voce, no. 17. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La caille. Sonnet burlesque", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 14
Word count: 96