by
Heinrich Heine (1797 - 1856)
Ich trat in jene Hallen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ich trat in jene Hallen,
Wo sie mir Treue versprochen;
Wo einst ihre Tränen gefallen,
Sind Schlangen hervorgekrochen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aline Hundt , "Ich trat in jene Hallen", op. 3 (Neun Stimmungsbilder) no. 5 [sung text not yet checked]
- by P. G. Kulikowskii , "Ich trat in jene Hallen", op. 19 (Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Alma Mahler (1879 - 1964), "Ich trat in jene Hallen", lost, cited in composer's Tagebuch-Suiten, Oct. 7, 1899 [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Schlangenbrut", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 19 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2008-02-21
Line count: 4
Word count: 18
Je suis entré dans ces salles
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Je suis entré dans ces salles
Où elle m'avait promis fidélité ;
Là où naguère ses larmes furent versées
Des serpents sont sortis en rampant.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-04-01
Line count: 4
Word count: 25