by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Alle Klokker bringer fjernt
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Alle Klokker bringer fjernt Bud fra gamle Dage; Alle Blomster vender sig Og ser med Suk tilbage; Hjertegræsset skælver svagt Under Aftnens Brise; ... Stille, Hjærte! skælv ej Du Som denne lille Vise.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Drachmann, Holger, Samlede Petiske Skrifter - Folkeudgave - Tiende bind, Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, Kjøbenhavn og Kristiania, 1908.
Authorship:
- by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908), "Alle Klokker bringer fjernt", appears in Unge Viser af Svend Trøst, in Smaa Elkosvsviser [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Theodor Martin Kjerulf (1858 - 1919), "Alle Klokker bringer fjærnt", op. 4 no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "En lille Elskovsvise", 1946 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Alle Klokker bringer fjærnt", op. 19 (Sange) no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "De loin, toutes les cloches apportent", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 33