by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
Translation Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)
Paa andre Strengen II
Language: Norwegian (Nynorsk)
Available translation(s): FRE
Naar Sola ski'ne og Skya blenkjer, daa alt, som liver paa Elskhug tenkjer. Naar Skya blenkjer og Sola skin, daa dröymer Gjenta um Guten sin. Um Sola ski'ne og Skya blenkjer, eg aldri tor' paa mi Gjente tenkje. Naar Sola ski'ne so blankt og bjart, daa tek'e Suta i Hjarta hardt.
Authorship:
- by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Paa andre Strengen II", op. 40 no. 2b, published 1897 [voice and piano], from Strengjeleik, no. 2b, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , first published 1897 DAN FRE ; composed by Christian Sinding.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DAN Danish (Dansk) [singable] (Eugen von Enzberg) , "Paa den anden stræng II", first published 1897
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sur la deuxième corde II", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-31
Line count: 8
Word count: 51
Auf der zweiten Saite II
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk)
Wenn Sonne warm sich zur Erde senket, dann, was da lebet, an Liebe denket. Wenn Wolke blinket im Sonnenschein, da träumt das Mädel vom Burschen sein. Mag Sonn' auch scheinen und Wolke blinken, werd nimmer doch meinem Mädel winken. Wenn Sonne scheinet so klar und blank, macht mir die Sorge das Herze krank.
Authorship:
- Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908), first published 1897 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Auf der zweiten Saite II", op. 40 no. 2b, published 1897 [voice and piano], from Saitenspiel, no. 2b, Leipzig, W. Hansen, also set in Norwegian (Nynorsk) [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-31
Line count: 8
Word count: 53