by
Moritz Horn (1814 - 1874)
Bald hat das neue Töchterlein
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT ENG FRE ITA
Tenor-solo:
Bald hat das neue Töchterlein
Der Eltern ganzes Herz,
Und um die Heimgegangne bleibt
Nur noch der Wehmut Schmerz.
Im ganzen Dörfchen, weit und breit,
Ist Kein's, das sie nicht liebt,
Im ganzen Dörfchen, weit und breit,
Nicht Ein's, das sie betrübt.
"Schön Röschen",
Seufzt wohl manches Herz
"Du süsse Augenlust,
Ach dürft' ich ruhen wonniglich
An deiner blüh'nden Brust!"
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2004-07-30
Line count: 14
Word count: 61
La nuova figliola conquista presto
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Tenore:
La nuova figliola conquista presto
Il cuore dei suoi genitori,
e della scomparsa rimane
soltanto un dolore malinconico.
In tutto il villaggio
non c'è nessuno che non le voglia bene,
in tutto il villaggio, in lungo e in largo,
nessuno le vuole fare del male.
"Bella rosellina"
sospira più di un cuore
"Tu dolce gioia per gli occhi,
Ah potessi riposare in estasi
sopra il tuo seno in fiore!"
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2009 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Moritz Horn (1814 - 1874)
This text was added to the website: 2009-09-23
Line count: 14
Word count: 70