Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
My dove, my beautiful one, Arise, arise! The night-dew lies Upon my lips and eyes. The odorous winds are weaving A music of sighs: Arise, arise, My dove, my beautiful one! I wait by the cedar tree, My sister, my love. White breast of the dove, My breast shall be your bed. The pale dew lies Like a veil on my head. My fair one, my fair dove, Arise, arise!1
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Szymanowski adds "My dove, my beautiful one!"
Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 14, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by David Arditti (b. 1964), "My dove, my beautiful one", op. 20 no. 9 (1998) [ tenor and string quartet ], from Chamber Music, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by James Brown , "My dove, my beautiful one" [ tenor or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by David Del Tredici (1937 - 2023), "Dove song", 1958-60, published 1974 [ voice and piano ], from Four Songs on Texts of James Joyce, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Matthew Emery (b. 1991), "My fair one", from Four Settings of James Joyce, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "My dove, my beautiful one ", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 14, Henmar Press [sung text not yet checked]
- by Jack Marius Jarrett (b. 1934), "My dove, my beautiful one", published 1965 [ SATB chorus and piano ], from Love's Counsel [sung text not yet checked]
- by Hugo Kauder (1888 - 1972), "My dove, my beautiful one", published 1955 [ soprano, alto, and tenor with string quartet ], from Ten Poems [sung text not yet checked]
- by (Kurt) Rudolf Mengelberg (1892 - 1959), "My dove, my beautiful one", published 1960 [ medium voice and piano ], from Chamber music, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Paul Amadeus Pisk (1893 - 1990), "My dove, my beautiful one", op. 101 no. ? [ tenor and piano ], from Songs from "Chamber Music" by James Joyce [sung text not yet checked]
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "My dove, my beautiful one", 1972 [ low male voice and piano ], from Chamber Music, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Barry Seaman (b. 1946), "My dove, my beautiful one ", 1981 [ voice and piano ], from Chamber Music Book I, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Irwin Spector (b. 1916), "My dove, my beautiful one" [ medium voice, oboe, viola, and piano ], from Songs of Love and Music [sung text not yet checked]
- by Conrad Susa (b. 1935), "My dove, my beautiful one", published 1973 [ satb chorus and piano ], from Chamber Music [sung text not yet checked]
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "My dove, my beautiful one", op. 54 no. 4, published 1926 [ voice and piano ], from Pieśni do słów Jamesa Joyce'a, no. 4, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
- by Graham Martin Treacher (b. 1932), "The dove", published 1963 [ three soli and 2-part children's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 70
Ma colombe, ma belle, Lève-toi, lève-toi ! La rosée de la nuit se pose Sur mes lèvres et mes yeux. Les vents odorants tissent Une musique de soupirs : Lève-toi, lève-toi, Ma colombe, ma belle ! J'attends près du cèdre, ma sœur, mon amour, Sein blanc de la colombe, Mon sein sera ton lit. La pâle rosée se pose Comme un voile sur ma tête. Ma blonde, ma belle colombe, Lève-toi, lève-toi !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 14, first published 1907
This text was added to the website: 2009-11-06
Line count: 16
Word count: 73