by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
He fumbles at your Soul
Language: English
Available translation(s): FRE
He fumbles at your Soul
As Players at the Keys
Before they drop full Music on --
He stuns you by Degrees --
Prepares your brittle substance
For the Ethereal Blow
By fainter Hammers -- further heard --
Then nearer -- Then so slow --
Your Breath has time to straighten --
Your Brain -- to bubble cool --
Deals -- One -- imperial Thunderbolt --
That scalps your naked soul --
When Winds take Forests in their Paws --
The Firmaments -- are still --
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-11-19
Line count: 14
Word count: 70
Il effleure votre Âme
Language: French (Français)  after the English
Il effleure votre Âme
Comme les Pianistes les Touches --
Avant de lâcher la Musique à fond --
Il vous étourdit par Degrés --
Prépare votre substance fragile
Pour le Coup sublime
Par des Marteaux -- entendus au loin --
Puis plus près -- Puis si -- lents --
Votre Souffle -- a une chance de se reprendre
Votre cerveau -- de se rafraîchir --
Donne un Seul -- Coup de tonnerre impérial --
Qui pèle votre âme à nu --
Quand les Vents tiennent des Forêts dans leurs pattes --
Les Firmaments -- sont silencieux --
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-11-19
Line count: 14
Word count: 80