by
Stanisław Barącz (1864 - 1936)
Serca mego perły
Language: Polish (Polski)  after the German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Serca mego perły
Jeden jeno mają cel, o piena,
Bym śnieżne ich bogactwo
Pod twe kapryśne rzucił nóżki!
Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hans Bethge (1876 - 1946)
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Les perles de mon coeur", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Hendrikje Scholl
This text was added to the website: 2004-10-20
Line count: 4
Word count: 18
Les perles de mon coeur
Language: French (Français)  after the Polish (Polski)
Les perles de mon coeur
n'ont qu'un seul but, o beauté,
que leur richesse neigeuse
je la jette sous tes pieds capricieux !
Authorship:
- Translation from Polish (Polski) to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hans Bethge (1876 - 1946)
Based on:
This text was added to the website: 2009-12-09
Line count: 4
Word count: 23