by Anonymous / Unidentified Author
Not all my torments can your pity move
Language: English
Available translation(s): FRE
Not all my torments can your pity move,
Your scorn increases with my love.
Yet to the grave I will my sorrow bear;
I love, tho' I despair.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Tous mes tourments ne peuvent émouvoir ta pitié", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 28
Tous mes tourments ne peuvent émouvoir ta pitié
Language: French (Français)  after the English
Tous mes tourments ne peuvent émouvoir ta pitié,
Ton mépris croît avec mon amour.
Pourtant dans la tombe je porterai mon chagrin.
J'aime et je désespère.
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-02-09
Line count: 4
Word count: 26