Mit groteskem Riesenbogen
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Available translation(s): CHI ENG FRE ITA NYN
Mit groteskem Riesenbogen
Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche,
Wie der Storch auf einem Beine,
Knipst er trüb ein Pizzicato.
Plötzlich naht Cassander - wütend
Ob des nächtgen Virtuosen -
Mit groteskem Riesenbogen
Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche.
Von sich wirft er jetzt die Bratsche:
Mit der delikaten Linken
Faßt den Kahlkopf er am Kragen -
Träumend [spielt]1 er auf der Glatze
Mit groteskem Riesenbogen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Ramrath: "kratzt"
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Conrad Ramrath (1880 - 1972), "Mit groteskem Riesenbogen", published 1906 [ voice and piano ], Berlin, Dreililien-Verlag [sung text checked 1 time]
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Serenade", op. 21 no. 19 (1912), from Pierrot lunaire, no. 19 [sung text checked 1 time]
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Serenade", 1905?, published 1905 [ medium voice and piano ], from Pierrot lunaire, Dichtungen von A. Giraud ins deutstche übertragen von O. E. Hartleben, no. 41, München, Heinrich Lewy [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Yen-Chiang Che) , "小夜曲", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Mimmi Fulmer) (Ric Merritt) , "Serenade", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sérénade", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Serenata", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- NYN Norwegian (Nynorsk) (Are Frode Søholt) , "Serenade", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 13
Word count: 64
小夜曲
Language: Chinese (中文)  after the German (Deutsch)
以怪異的巨弓
皮耶羅刮擦著他的中提琴,
就像單腳站立的鸛鳥一般,
他悲傷地挑出一聲撥弦奏。
突然間 卡桑德靠近-憤怒地
接近這夜間的高超演奏-
以怪異的巨弓
皮耶羅刮擦著他的中提琴。
這會兒 他把中提琴丟在一旁:
以他細緻優雅的左手
攫住卡桑德的衣領-
他作夢般地演奏著這顆光頭
以怪異的巨弓。
Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2010-03-01
Line count: 13
Word count: 15