by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Anneliese Braun
Immer wieder, ob wir der Liebe
Language: German (Deutsch)
Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen und den kleinen Kirchof mit seinen klagenden Namen und die furchtbar verschweigende Schlucht, in welcher die anderen enden: immer wieder gehn wir zu zweien hinaus unter die alten Bäume, lagern uns immer wieder zwischen die Blumen, gegenüber dem Himmel.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Josef Breuer (1914 - 1996), "Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen" [ women's chorus ], from Rilke-Lieder, no. 3, Arezzo Musikverlag Gmbh [sung text not yet checked]
- by Aldo Clementi (1925 - 2011), "Immer wieder, ob wir der Liebe", copyright © 1974 [ female voice and piano ], from Due poesie, no. 1, Milano : Suvini Zerboni [sung text not yet checked]
- by Nicholas Deyoe (b. 1981), "Immer wieder", 2015, copyright © 2016 [ solo voice, ad libitum violoncello, tuba or instrumental ensemble ] [sung text not yet checked]
- by Hans Haass (1897 - 1955), "Immer wieder", copyright © 1947 [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 3, Köln : H. Gerig [sung text not yet checked]
- by Max Kowalski (1882 - 1956), "Immer wieder", 1951 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Karl Julius Marx (1897 - 1985), "Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen", op. 47 no. 2 (1946) [ mixed chorus ], from Rilke-Gesänge, no. 2, Baerenreiter Verlag [sung text not yet checked]
- by Massimiliano Matesic (b. 1969), "Immer wieder", 1998 [ voice and orchestra ], from Fünf Orchesterlieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Palle Mikkelborg (b. 1941), "Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen", 1996, published 1996 [ chorus and 2 harps ], from A Noone of Night, Hans Sikorski Musikverlag Hamburg [sung text not yet checked]
- by Anton Reinthaler (b. 1950), "Immerwieder", 1972 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Jens Jürgen Rohwer (1914 - 1994), "Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft", 1952, published 1980 [ medium voice and piano ], from Die Gesänge der Abgeschiedenen, Wolfenbüttel : Karl Heinrich Möseler Verlag [sung text not yet checked]
- by Michael Thomas Starke (b. 1969), "immer wieder, und ob wir der Liebe Landschaft auch kennen", 2008 [ chorus ], from aus unaufhaltsamem Raum, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Michael Tilson Thomas (b. 1944), "Immer wieder", 2019 [ mezzo-soprano, bass-baritone, and orchestra ], from Meditations on Rilke, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Roman Vlad (1919 - 2013), "Immer wieder", 1965, copyright © 1969 [ soprano, English horn, clarinet, bassoon, viola, violoncello, marimba, vibraphone, harp, and piano ], London : Universal [sung text not yet checked]
- by Roman Vlad (1919 - 2013), "Immer wieder", 1990 [ soprano and orchestra ], from Amore e morte, no. 3 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Quentin Grant.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Michael Hamburger (1924 - 2007) , no title, copyright © ; composed by Anne Charlotte Clarke.
- Also set in English, a translation by Anneliese Braun , copyright © ; composed by Kevin Wood.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-21
Line count: 12
Word count: 48
Ever again
Language: English  after the German (Deutsch)
Ever again know the landscape of love [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- by Anneliese Braun , copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kevin Wood (b. 1947), "Ever again", copyright © 1982 [ mixed chorus ], Plymouth Music Co. [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Quentin Grant.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Michael Hamburger (1924 - 2007) , no title ; composed by Anne Charlotte Clarke.
This text was added to the website: 2023-10-03
Line count: 12
Word count: 47