by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
Of Being is a Bird
Language: English
Available translation(s): FRE
Of Being is a Bird
The likest to the Down
An Easy Breeze do put afloat
The General Heavens -- upon --
It soars -- and shifts -- and whirls --
And measures with the Clouds
In easy -- even -- dazzling pace --
No different the Birds --
Except a Wake of Music
Accompany their feet --
As did the Down emit a Tune --
For Ecstasy -- of it
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-07-20
Line count: 12
Word count: 59
De l'Être est un Oiseau
Language: French (Français)  after the English
De l'Être est un Oiseau
Le plus semblable au Duvet
Qu'une Brise Légère fait flotter
Au-dessus - des Cieux Universels -
Il monte - et tourne - et tourbillonne -
Se mesure aux Nuages
D'une allure tranquille - régulière - éblouissante -
Les Oiseaux ne sont pas différents -
Sauf qu'un Sillage de Musique
Accompagne leurs pas -
Comme si le Duvet émettait un Air -
Pour l'Extase - de lui
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-07-21
Line count: 12
Word count: 71