by Anonymous / Unidentified Author
Zur Namensfeier des Herrn Andreas Siller
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Des Phöbus Strahlen sind dem Aug entschwunden
Hinweg vom Horizont,
Und oh! des Feierabends frohe Stunden
Beleuchtet nun der Mond.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A l’onomàstica del senyor Andreas Siller", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op het naamfeest van de heer Andreas Siller", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "On the name day of Mr. Andreas Siller", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour la fête d'Andreas Siller", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2007-11-28
Line count: 4
Word count: 20
Op het naamfeest van de heer Andreas Siller
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Heer Phoebus' stralen1 zijn uit 't oog verdwenen
Ver bij de kim vandaan,
En o, de vrije uren zijn verschenen,
Belicht nu door de maan.