by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
Summer is away
Language: English
Available translation(s): FRE
There comes a warning like a spy
A shorter breath of Day
A stealing that is not a stealth
And [Summers are]1 away --
View original text (without footnotes)
1 Hersant: "Summer is"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "L'été est loin", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-05
Line count: 4
Word count: 23
L'été est loin
Language: French (Français)  after the English
Il arrive un signal comme un espion
Un souffle plus court du Jour
Un vol qui n'est pas à la dérobée
Et les Étés sont loin
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-06-06
Line count: 4
Word count: 26