by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895)
Κρῆσσαί νύ ποτ’ ὦδ’ ἐμμελέως πόδεσσιν
Language: Aeolic Greek
Available translation(s): FRE
Κρῆσσαί νύ ποτ’ ὦδ’ ἐμμελέως πόδεσσιν ὤρχηντ’ ἀπάλοισ’ ἀμφ’ ἐρόεντα βῶμον πόας τέρεν ἄνθος μάλακον μάτεισαι
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Sappho (flourished c610-c580 BCE) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Willis Barnstone (b. 1927) , copyright © 1967 ; composed by Cindy McTee.
- Also set in Italian (Italiano), adapted by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968) ; composed by Luigi Dallapiccola.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949) , appears in Сапфо и Алкей (Sapfo i Alkej) [an adaptation] ; composed by Arthur Vincent Lourié.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Willis Barnstone) , copyright © 1967
- ENG English (Henry Thornton Wharton)
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Salvatore Quasimodo)
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-01-04
Line count: 3
Word count: 16
Thus at times with tender feet the...
Language: English  after the Aeolic Greek
Thus at times with tender feet the Cretan women dance in measure round the fair altar, trampling the fine soft bloom of the grass.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895) [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Aeolic Greek by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-06-29
Line count: 3
Word count: 24