Verlange nichts von irgendwem
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Verlange nichts von irgendwem,
laß jedermann sein Wesen,
du bist von irgendwelcher [Fem]1
zum Richter nicht erlesen.
Tu still dein Werk und gib der Welt
allein von deinem Frieden,
und hab dein Sach auf nichts gestellt
und niemanden hienieden.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Christian Morgenstern, Wir fanden einen Pfad. Gedichte, München: R. Piper & Co Verlag, 1966, page 24
1 in some editions, "Fehm"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2004-11-30
Line count: 8
Word count: 39
N'exige rien de n'importe qui
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
N'exige rien de n'importe qui ,
laisse à chacun son être,
tu n'es pas le juge élu
d'un quelconque tribunal secret.
Fais calmement ton travail et ne donne au monde
que ta paix,
et que tes affaires ne reposent sur rien
et personne d'ici bas.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-08-16
Line count: 8
Word count: 45