Nach der Geburt ihres Sohnes
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots)
Available translation(s): DUT ENG FRE
Herr Jesu Christ, den sie gekrönt mit Dornen,
Beschütze die Geburt des hier Gebor'nen.
Und [sei's]1 dein Will', lass sein Geschlecht zugleich
Lang herrschen [noch in diesem]2 Königreich.
Und alles, was geschieht in seinem Namen,
Sei dir zu Ruhm und Preis und Ehre, Amen.
View original text (without footnotes)
Confirmed with: Rose und Distel, Poesien aus England und Schottland, übertragen von Giesbert Freiherrn Vincke, Dessau, Druck und Verlag von Gebrüder Katz, 1853, page 30.
1 Schumann: "sei's"
2 Raff: "über dieses"
3 Raff, Schumann: "zu"
4 Raff, Schumann: "Ehre"
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Nach der Geburt ihres Sohnes", op. 172 no. 9 (1875), from Maria Stuart, ein Cyklus von Gesängen, no. 9. [ sung text verified 1 time]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Nach der Geburt ihres Sohnes", op. 135 no. 2 (1852), published 1855 [voice and piano], from Gedichte der Königin Maria Stuart, no. 2, Leipzig, Siegel [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Na de geboorte van haar zoon", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "After the birth of her son", subtitle: "By Mary Stuart. [original in] Scottish [sic].", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Après la naissance de son fils", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ted Perry , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 6
Word count: 44
Na de geboorte van haar zoon
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Heer Jezus lief, die werd gekroond met doornen,
Bescherm dit kleine kind, de hier geboor'ne.
En is 't uw wil, laat zijn geslacht gelijk
Lang heersen nog in dit, zijn koninkrijk.
En alles wat geschiedt met zijn beamen
Zij u tot roem en lof en ere. Amen.
Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2012-03-24
Line count: 6
Word count: 47