by Julius Wolff (1834 - 1910)
O trink dich müd' und küss' dich satt
Language: German (Deutsch)
O trink dich müd' und küss' dich satt, wo Krug und Lippen winken, doch jedes sei an seiner Statt, das Küssen und das Trinken. Mit nassem Bart ist keine Art, an Liebchens Brust zu sinken. Sitzt auf der Bank ihr bei dem Wein mit Sang und Klang der Zither, so könnt ihr drei, könnt hundert sein, ob Knappen oder Ritter; beim Minnespiel ist schon zuviel der beste Freund als Dritter. Der schönste Klang auf Erden doch ist Gläserklang zu tauschen, doch einen schön'ren weiß ich noch, dem lieb' ich wohl zu lauschen, wenn auf dem Sand ich das Gewand der Liebsten höre rauschen. Greif' munter zu! Hie Weinesgold macht sinnen dich und reden, hie Purpurlippen frisch und hold wie Frucht vom Garten Eden. Doch hüt' dich fein, nicht jeder Wein, nicht jeder Mund für Jeden!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Julius Wolff (1834 - 1910), appears in Till Eulenspiegel redivivus [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Trinklied aus „Till Eulenspiegel“", op. 551 (Drei Lieder für Bariton mit Pianoforte) no. 3, published 1880 [ baritone and piano ], Offenbach, André [sung text checked 1 time]
- by Paul Schumacher , "O trink dich müd' und küss' dich satt", op. 7 (Fünf Lieder für hohen Bariton mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1878 [ high baritone and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Robert Schwalm (1845 - 1912), "O trink' dich müd' und küss' dich satt", op. 32 no. 2, published 1877 [ bass or baritone and piano ], from Drei Trinklieder für Bass (oder Bariton) mit Pianoforte, no. 2, Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-08
Line count: 28
Word count: 135