Virgo prudentissima
Language: Latin
Available translation(s): ENG
Virgo prudentissima, quo progrederis,
Quasi aurora valde rutilans ?
Filia Sion, tota formosa et suavis es,
Pulchra ut luna, electa ut sol.
Note: assembled from Biblical phrases.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "O most wise virgin", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 4
Word count: 22
O most wise virgin
Language: English  after the Latin
O most wise virgin, where are you going,
Shining brightly like the dawn?
Daughter of Sion, you are entirely beautiful and delightful,
Fair as the moon, choice as the sun.
Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 4
Word count: 30