Ich bin ein Waise. Nie
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ich bin ein Waise. Nie
hat jemand um meinetwillen
die Geschichten berichtet, die
die Kinder bestärken und stillen.
Wo kommt mir das plötzlich her?
Wer hat es mir zugetragen?
Für ihn weiß ich alles Sagen
und was man erzählt am Meer.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Je suis une orpheline", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-03-11
Line count: 8
Word count: 41
Je suis une orpheline
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Je suis une orpheline. Jamais
personne n'a pour moi
raconté les histoires qui
rendent forts et calmes les enfants.
D'où vient cette pensée soudaine ?
Qui me l'apporte ?
Pour lui je sais toutes les légendes
et ce qu'on raconte sur la mer.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-02-12
Line count: 8
Word count: 43