by
Elisabeth Kulmann (1808 - 1825)
Der Zeisig
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE FRE
Wir sind ja, Kind, im Maie,
Wirf Buch und Heft von dir!
Komm' einmal her in's Freie,
Und sing' ein Lied mit mir.
Komm, singen fröhlich beide
Wir einen Wettgesang,
Und wer da will, entscheide,
Wer von uns besser sang!
Note: at the top of the Schumann score is the following text: "Ein
Lied aus ihrem frühsten Mädchenalter, vielleicht schon im
elften Jahre gedichtet. So reizend naive enthalten die Dichtungen
jener Zeit an die Hundert. Auf das tiefste spiegelt sie überall
die Wirklichkeit ab."
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El lluer", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Het sijsje", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The siskin", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le serin", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Le chardonneret", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
Het sijsje
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Het is, ja kind, de meimaand,
Gooi boek en schrift opzij!
Kom vlug nu mee naar buiten
En zing een lied met mij.
Kom, houden vrolijk beiden
Wij nu een zangwedstrijd,
En wie het wil mag zeggen
Wie van ons won het pleit!
NB. Boven Schumanns partituur staat de volgende tekst: "Een lied uit haar vroegste meisjesjaren, wellicht al op haar elfde gedicht. Zo bekoorlijk naïef zijn er uit die tijd wel honderd gedichten. Haar poëzie weerspiegelt overal ten diepste de werkelijkheid."
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2013-09-03
Line count: 8
Word count: 43