Singable translation by
Josef Srb-Debrnov (1836 - 1904)
Das Seidenband
Language: German (Deutsch)  after the Moravian (Moravština)
Available translation(s): FRE
Ach, was ist das für ein Vöglein, singt so lieblich?
Ach, das ist mein Allerliebster, aber er verhöhnt mich.
Liebster, sollst mich nicht verlachen, daß ich so ärmlich bin,
Daß ich keine Taler habe, und auch keine Kleider.
Nur das grüne Kränzlein, das ich trag auf meinem Kopfe,
Und das einz'ge Röcklein, das ich trag an meinem Leibe.
Authorship:
Based on:
- a text in Moravian (Moravština) from Volkslieder (Folksongs) , from a collection of Moravian folk songs compiled by František Sušil
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le ruban de soie", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-01
Line count: 6
Word count: 58
Le ruban de soie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Ah, quel est cet oiseau qui chante si agréablement ?
Ah, c'est mon cher bien-aimé, mais il se moque de moi.
Très cher, te ne dois pas rire de moi, que je suis si pauvre,
Que je n'ai pas un thaler, et pas d'habits.
Seulement la petite couronne verte que je porte sur ma tête,
Et l'unique petit habit que je porte sur mon corps.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
- a text in Moravian (Moravština) from Volkslieder (Folksongs) , from a collection of Moravian folk songs compiled by František Sušil
This text was added to the website: 2013-10-14
Line count: 6
Word count: 65