by
Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Zu Rauch
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Zu Rauch muß werden der Erde Schmelz
und des Himmels Azur auch.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "En fum", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Tot rook", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sky Shields) , "Smoke", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Fumée", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sky Shields
This text was added to the website: 2008-10-20
Line count: 2
Word count: 12
Fumée
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
La fonte de la terre doit devenir fumée
ainsi que l'azur du ciel.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-10-18
Line count: 2
Word count: 13