Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Geh ich zu früher Stunde Wohl in den dunkeln Tann, Ein Vöglein singt im Grunde Das Beste, das es kann. Kaum hör' ich sein Geschmetter, Mir däucht die Welt so alt, Die Blumen ohne Blätter Und grau der grüne Wald. Du Reh auf brauner Heide, Du Hirsch im Bergrevier, Frei springt ihr alle beide, Nun habt ihr Ruh vor mir. Nun mag im Ring sich wiegen Mein Falk, mein Jagdgesell, Am Herde mag nun liegen Mein Hund, so kühn und schnell. Ich lasse mein Horn erschallen Durchs weite weite Thal; Du schönste Maid von Allen, Leb' wohl vieltausendmal. Ich muß ins Reich ausfahren, Thut mir im Herzen weh: Nun mag dich Gott bewahren, Wie übel mir's ergeh'. Du schönste Maid von Allen, Du hast so stolzen Sinn, Als wärst du in hohen Hallen Die reichste Königin; Als wär' ich krauser Knabe Ein armer Musikant, Und spielt' um milde Gabe Von Thür zu Thür durchs Land. -- Wer hat dies Lied gesungen? Ein freier Jägersmann: Ihm haben falsche Zungen Viel bittres Leid gethan. Er ist beim Wein gesessen, Er stiert ins leere Glas, Und kann die nicht vergessen, Die ihn schon längst vergaß.
Confirmed with Gedichte von F. W. Weber, Achtzehnte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh., 1895, pages 294-295
Authorship:
- by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894), "Verschmäht", subtitle: "Zu einer Volksweise" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Verschmäht", op. 130 no. 7 (1882) [ TTBB chorus ], from Aus Westfalen, no. 7 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spurned", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-09-21
Line count: 40
Word count: 191
When at an early hour I go to the dark pine forest, A bird sings in the valley, [Sings] the best that it can. I barely hear its blaring, The world seems so old to me, The flowers without leaves, And grey the green forest. You deer upon the brown heath, You stag in the mountainous hunting-ground, You both leap about freely; Now you shall be left in peace by me. My falcon, my hunting companion, May now sway on his perch, My dog, so courageous and quick, May now lie beside the hearth. I let my horn ring out Through the wide, wide valley; You most beautiful maiden of all, Farewell, many thousand times. I must travel out into the realm, My heart aches sorely: May God now keep you safe, However bad my lot may be. You most beautiful maiden of all, You have such a proud spirit, As if in high halls you were The richest queen; As if I, this curly lad, were A poor musician And played for charity From door to door throughout the land. -- Who sang this song? A free huntsman: False tongues have caused him Much bitter anguish. He has sat drinking wine, [Now] he stares into the empty glass, And cannot forget her Who has long forgotten him.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894), "Verschmäht", subtitle: "Zu einer Volksweise"
This text was added to the website: 2015-09-29
Line count: 40
Word count: 217