Yo m'enamori d'un aire
Language: Spanish (Español)  after the Ladino (Sephardic)
Available translation(s): GER
Yo m'enamori d'un aire,
d'un aire d'una mujer.
D'una mujer mui hermoza,
linda de mi corazón. Tra la la la la...
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , "Ich habe mir in der Luft verliebt", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Elaine Marie Ortiz-Arandes
This text was added to the website: 2015-10-13
Line count: 4
Word count: 21
Ich habe mir in der Luft verliebt
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Ich habe mir in der Luft verliebt,
In der Luft einer Frau.
Eine Frau, die sehr schön ist,
Schöne meines Herzen.
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Elaine Marie Ortiz-Arandes, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2015-10-13
Line count: 4
Word count: 21