by Anonymous / Unidentified Author
Se i miei sospiri
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG POR
Se i miei sospiri,
Oh Dio! Placassero
L'empio sembiante
Che m'allettò:
Tutti i martiri
Che morte dassero
Sempre costante
Io soffrirò.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "If my sighs", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , "Se os meus suspiros", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 21
If my sighs
Language: English  after the Italian (Italiano)
If my sighs,
Oh God! Could calm
The profane countenance
That enticed me:
All the torments
That lead to death,
Steadfastly1
I would suffer.
View original text (without footnotes)
1 literally: "always constantly"
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2015 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-26
Line count: 8
Word count: 24