by Paul Gerhardt (1606 - 1676)
Ich bin ein Gast auf Erden
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich bin ein Gast auf Erden und hab hier keinen Stand: Der Himmel soll mir werden, da ist mein Vaterland. Hier reis' ich aus und abe, dort in der ewgen Ruh ist Gottes Gnadengabe, die schleußt all Arbeit zu. Was ist mein ganzes Wesen von meiner Jugend an Denn Müh und Not gewesen? so lang ich denken kann Hab ich so manchen Morgen, so manche liebe Nacht mit Kummer und mit Sorgen des Herzens zugebracht. Mich hat auf meinen Wegen manch harter Sturm erschreckt; Blitz, Donner, Wind und Regen hat mir manch' Angst erweckt; Verfolgung, Haß und Neiden, ob ichs gleich nicht verschuldt, hab ich doch müßen leiden und tragen mit Geduld. So giengs den lieben Alten, an derer Fuß und Pfad Wir uns noch täglich halten wenns fehlt an gutem Rath: Wie mußte sich doch schmiegen der Vater Abraham, eh als ihm ein Vergnügen und rechte Wohnstatt kam? Wie manche schwere Bürde trug Isaac, sein Sohn? Und Jacob, dessen Würde stieg bis zum Himmelsthron, Wie mußte der sich plagen! in was für Weh und Schmerz, in was für Furcht und Zagen sank oft sein armes Herz! Die frommen heilgen Seelen, die giengen fort und fort Und änderten mit Quälen den erst bewohnten Ort; Sie zogen hin und wieder, ihr Kreuz war immer groß, bis daß der Tod sie nieder legt' in des Grabes Schoß. Ich habe mich ergeben in gleiches Glück und Leid: Was will ich beßer leben denn solche große Leut? Es muß ja durchgedrungen, es muß gelitten sein; wer nicht hat wol gerungen geht nicht zur Freud hinein. So will ich zwar nun treiben mein Leben durch die Welt, Doch denk ich nicht zu bleiben in diesem fremden Zelt. Ich wandre meine [Straßen]1, die zu der Heimat führt da mich ohn alle [Maßen]2, mein Vater trösten wird. Mein' Heimat ist dort oben da aller Engel Schar Den großen Herscher [sic] loben, der alles ganz und gar In seinen Händen träget und für und für erhält, auch alles hebt und leget nachdem 's ihm wolgefällt. Zu dem steht mein Verlangen, da wollt ich gerne hin: Die Welt bin ich durchgangen, daß ichs fast müde bin: Je länger ich hier walle, je wen'ger find ich Lust die meinem Geist gefalle, das meist ist Stank und Wust. Die Herberg ist zu böse, der Trübsal ist zu viel. Ach! komm, mein Gott, und löse mein Herz, wenn dein Herz will! Komm, mach ein seligs Ende an meiner Wanderschaft, und was mich kränkt, das wende durch deinen Arm und Kraft! Wo ich bisher geseßen ist nicht mein rechtes Haus. Wenn mein Ziel ausgemeßen, so tret ich dann hinaus, Und was ich hie gebrauchet das leg ich alles ab, und wenn ich ausgehauchet, so scharrt man mich ins Grab. Du aber, meine Freude, du meines Lebens Licht, Du zeucht mich, wenn ich scheide, hin vor dein Angesicht, Ins Haus der ewgen Wonne, da ich stets freudenvoll gleich als die helle Sonne nächst andern leuchten soll. Da will ich immer wohnen, und nicht nur als ein Gast, Bei denen die mit Kronen du ausgeschmücket hast. Da will ich herlich [sic] singen von deinem großen Thun und frei von schnöden Dingen in meinem Erbteil ruhn.
J. Lang sets lines 61-64
Confirmed with Paulus Gerhardts geistliche Lieder getreu nach der bei seinein Lebzeiten erschienenen Ausgabe wiederabgedruckt, Sechste Auflage, Gütersloh: Druck und Verlag von C. Bertelsmann, 1874, page 430-434.
1 Lang: "Straße"2 Lang: "Maaße"
Authorship:
- by Paul Gerhardt (1606 - 1676), "Ich bin ein Gast auf Erden" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Pepping (1901 - 1981), "Ich bin ein Gast auf Erden", 1945-6, from Liederbuch nach Gedichten von Paul Gerhardt, no. 8 [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Wo gehst du hin? (Joh. 16, 5)", 1873 [ voice and piano ], unpublished; translation to English of title : "Whither goest thou?" (John 16, 5)
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I am a guest upon the earth", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-10-03
Line count: 112
Word count: 530