by Theofiel Coopman (1852 - 1915)
Translation Singable translation by J. A. Homan
Kinderdroom
Language: Dutch (Nederlands)
Wie weet wat kinderen droomen? Van lief, of leed, wie weet? Wie heeft hun zielsverlangen vernomen? Wie heeft verstaan de kleine traan? Van engelenheil? Of menschelijk leed? Wat meldt der bloemen gefluister? De starrenpracht der nacht? Wie vangt er in het heimlijk duister Het hartgeklop der kindren op? Wie weet wat kindren droomen? Wie weet?
Authorship:
- by Theofiel Coopman (1852 - 1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Kinderdroom", op. 5 (Neun Gesänge) no. 7, published 1880, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Carl Hebbel ; composed by Frank Valentin Van der Stucken.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (J. A. Homan) , "Children's dream"
Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters
This text was added to the website: 2009-02-14
Line count: 10
Word count: 55
Children's dream
Language: English  after the Dutch (Nederlands)
Who knows what children are dreaming? Of weal? Of woes? Who knows? Who can divine their soul's quiet longing? Who can surmise if the tears of eyes Are heavenly joy or earthladen grief? What say the whispering flowers? The starlit wealth of night? And who hears in the secret twilight of childhood The message of their hearts so slight? Who knows what children are dreaming? Who knows?
Authorship:
- Singable translation by J. A. Homan , "Children's dream" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Dutch (Nederlands) by Theofiel Coopman (1852 - 1915)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters
This text was added to the website: 2009-02-14
Line count: 10
Word count: 67