Vitsippan
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FIN GER
Se vitsippan hur täck hon är,
men ack! hur förgänglig.
Knappt av din hand hon bryts,
innan hon dör i din hand.
Henne i ömhet lik som i täckhet,
akta dig, flicka,
att, av förförar'n kysst,
du ej må vissna som hon.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Das Buschwindröschen", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-15
Line count: 8
Word count: 42
Katso valkovuokkoa, miten suloinen se on
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Katso valkovuokkoa, miten suloinen se on,
mutta voi, niin herkkä tuhoutumaan.
Tuskin olet ehtinyt sen poimia,
kun se jo kuolee kädessäsi.
Sinä yhtä herkkä ja suloinen kuin sekin,
pidä varasi, tyttö,
ettet viettelijän suutelemana
kuihdu niinkuin vuokko kädessäsi.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2010-01-15
Line count: 8
Word count: 38