Texts to Art Songs and Choral Works by R. Schumann
See Catalog Order | Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Das Paradies und die Peri (Le Paradis et la Péri, translated by Guy Laffaille) (Il Paradiso e la Peri, translated by Ferdinando Albeggiani) (El paraíso y la Peri, translated by Saúl Botero Restrepo) (El Paradís i la Peri, translated by Salvador Pila), op. 50 FRE ITA SPA CAT
- no. 1. Vor Edens Tor im Morgenprangen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 2. Wie glücklich sie wandeln, die sel'gen Geister (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 3. Der hehre Engel, der die Pforte (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 4. Wo find' ich sie? Wo blüht, wo liegt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 5. So sann sie nach und schwang die Flügel (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 6. Doch seine Ströme sind jetzt rot (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 7. Und einsam steht ein Jüngling noch (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 8. Weh, weh, weh, er fehlte das Ziel (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 9. Die Peri sah das Mal der Wunde (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 10. Die Peri tritt mit schüchterner Gebärde (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 11. Ihr erstes Himmelshoffen schwand (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 12. Fort streift von hier das Kind der Lüfte (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 13. Die Peri weint, von ihrer Träne scheint (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 14. Im Waldesgrün am stillen See (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 15. Verlassener Jüngling, nur das eine (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 16. O laß mich von der Luft durchdringen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 17. Schlaf nun und ruhe in Träumen voll Duft (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 18. Schmücket die Stufen zu Allahs Thron (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 19. Dem Sang von ferne lauschend, schwingt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 20. Verstoßen! Verschlossen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 21. Jetzt sank des Abends goldner Schein (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 22. Und wie sie niederwärts sich schwingt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 23. Hinab zu jenem Sonnentempel! (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 24. O heil'ge Tränen inn'ger Reue (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 25. Es fällt ein Tropfen aufs Land (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 26. Freud', ew'ge Freude, mein Werk ist getan (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- Der Königssohn (The son of the king, translated by Sharon Krebs), op. 116 ENG
- no. 1. Der alte, graue König sitzt (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 2. Der Jüngling steht auf dem Verdeck [multi-text setting] FRE ENG
- no. 3. Was spähest du nach der Angel [multi-text setting] FRE ENG
- no. 4. Im Walde läuft ein wildes Pferd (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 5. Es steht ein hoher, schroffer Fels (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 6. Der König und die Königin (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- Der Rose Pilgerfahrt (The Pilgrimage of the Rose) (Il pellegrinaggio della rosa) (Le pèlerinage de la rose, translated by Guy Laffaille) (El pelegrinatge de la rosa, translated by Salvador Pila), op. 112 [oratorio] ENG ITA FRE CAT
- no. 1. Die Frühlingslüfte bringen CAT ENG FRE ITA
- no. 2. Johannis war gekommen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 3. Elfenreigen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 4. Und wie sie sangen, da hören sie (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 5. So sangen sie; da dämmert's schon (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 6. Bin ein armes Waisenkind (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 7. Es war der Rose erster Schmerz! (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 8. Wie Blätter am Baum CAT ENG FRE ITA
- no. 9. Die letzte Scholl' hinunterrollt (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 10. Gebet (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 11. Ins Haus des Totengräbers (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 12. Zwischen grünen Bäumen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 13. Von dem Greis geleitet (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 14. Bald hat das neue Töchterlein (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 15. Bist du im Wald gewandelt (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 16. Im Wald, gelehnt am Stamme (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 17. Der Abendschlummer (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 18. O sel'ge Zeit, da in der Brust (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 19. Wer kommt am Sonntagsmorgen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 20. Ei Mühle, liebe Mühle (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 21. Was klingen denn die Hörner (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 22. Im Hause des Müllers (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 23. Und wie ein Jahr verronnen ist (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 24. Röslein! (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- Des Sängers Fluch : Ballade nach Ludwig Uhland bearbeitet von Richard Pohl für Solostimmen, Chor und Orchester (La malédiction du chanteur), op. posth. 139 FRE
- no. 1. Es stand in alten Zeiten (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 2. Die Stunde ist gekommen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 3. Schon steh'n die beiden Sänger (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 4. Provençalisches Lied [multi-text setting] GER ENG CAT ITA FRE
- no. 5. Wie schlägt der Greis die Saiten (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 6. Genug des Frühlings und der Lust (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 7. Ballade (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE FRE ITA RUS
- no. 8. Nicht diese wilden blut'gen Lieder (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 9. Den Frühling kündet der Orkane Sausen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE
- no. 10. Kamt ihr hier her, mit euren Liedern (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 11. Fangt an' (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE FRE
- no. 12. Und wie vom Sturm zerstoben (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 13. Weh euch! ihr stolzen Hallen! (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 14. Der Alte hat's gerufen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- Dichterliebe (The loves of a poet, translated by Paul Hindemith) (Dichtersliefde, translated by Jan Rot) (Amore di poeta) (Amors del poeta) (Runoilijanrakkautta) (אהבת משורר, translated by Assaf Levitin) (Amors de poeta, translated by Salvador Pila) (Dichtersliefde, translated by Lau Kanen) (Dichterliebe, translated by Effimia Gianniou) (L'amour du poète, translated by Pierre Mathé), op. 48 ENG DUT ITA SPA FIN HEB CAT DUT GRE FRE
- no. 1. Im wunderschönen Monat Mai (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA SWE UKR
- no. 2. Aus meinen Tränen spriessen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR
- no. 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA ITA POL SPA
- no. 4. Wenn ich in deine Augen seh' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL ROM RUS SPA SPA
- no. 5. Ich will meine Seele tauchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA POL POL RUS SLN SPA
- no. 6. Im Rhein, im schönen Strome (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 7. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB ITA SPA SPA UKR
- no. 8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
- no. 9. Das ist ein Flöten und Geigen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 10. Hör' ich das Liedchen klingen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA NOR RUS RUS RUS SPA
- no. 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA RUS SPA
- no. 12. Am leuchtenden Sommermorgen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA SPA
- no. 13. Ich hab' im Traum geweinet (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
- no. 14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 15. Aus alten Märchen winkt es (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 16. Die alten, bösen Lieder (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- Drei Gedichte aus den Waldliedern von G. Pfarrius (Trois poèmes sur les chants de la forêt, translated by Guy Laffaille), op. 119 FRE
- no. 1. Die Hütte (Text: Gustav Pfarrius) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Warnung (Text: Gustav Pfarrius) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Der Bräutigam und die Birke (Text: Gustav Pfarrius) CAT DUT ENG FRE
- Drei Gedichte nach Emanuel Geibel für mehrstimmigen Chor und Klavier, op. 29
- no. 1. Ländliches Lied (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 2. Lied (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE IRI POR
- no. 3. Zigeunerleben (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT DUT DUT ENG FRE PER POR
- Drei Gedichte von Emanuel Geibel, op. 30
- no. 1. Der Knabe mit dem Wunderhorn (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Der Page (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Der Hidalgo (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE ITA
- Drei Gesänge aus Lord Byrons Hebräischen Gesängen, op. 95
- no. 1. Die Tochter Jephtas (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. An den Mond (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT CHI DUT FRE ITA RUS
- no. 3. Dem Helden (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT ENG FRE
- Drei Gesänge von Adalbert von Chamisso, op. 31
- no. 1. Die Löwenbraut (Text: Adelbert von Chamisso) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Die Kartenlegerin (Text: Adelbert von Chamisso after Pierre Jean de Béranger) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Die rote Hanne (Text: Adelbert von Chamisso after Pierre Jean de Béranger) CAT DUT ENG FRE
- Drei sechsstimmige Chöre für S., A., 2 T. und 2 B. aus dem Jugendalbum bearb. von A. Paur, op. 68
- no. 1. Erinnerung (Text: Anonymous) [x]
- no. 2. Norddeutsches Schifferlied [x]
- no. 3. Schnitter-Wiegenlied [x]
- Elf Jugendlieder
- no. 1. Die Weinende (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT DUT ENG FRE FRE
- no. 2. Kurzes Erwachen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Gesanges Erwachen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. An Anna I (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Sehnsucht (Text: Robert Schumann , as Ekert) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Der Fischer (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG FRE FRE GRE ITA TUR
- no. 7. An Anna II (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Im Herbste (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- no. 9. Hirtenknabe (Text: Robert Schumann , as Ekert) CAT DUT ENG FRE
- no. 10. Erinnerung (Text: Johann Georg Jacobi) CAT DUT ENG FRE
- no. 11. Ihr bangen, schwarzen Stunden (Text: Johann Georg Jacobi) CAT ENG FRE
- Frauenliebe und -Leben (A Woman's Life and Love, translated by Daniel Platt) (Amore e vita di donna) (Kvinneliv og -elskov) (Vrouwenliefde en -leven, translated by Lau Kanen) (Любовь и Жизнь Женщины = Ljubov' i Zhizn' Zhenshchiny, translated by Natalia Vyshynska) (אהבת אישה וחייה, translated by Max Mader) (Kvindeliv og -kærlighed, translated by Maryanna Morthensen) (The Love and Life of a Woman, translated by Kyle Gee) (女人的愛情與生活, translated by Mei Foong Ang) (L'amour et la vie d'une femme, translated by Pierre Mathé), op. 42 ENG ITA NOR DUT RUS HEB DAN ENG CHI FRE
- no. 1. Seit ich ihn gesehen (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR RUS
- no. 2. Er, der Herrlichste von allen (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 4. Du Ring an meinem Finger (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 5. Helft mir, ihr Schwestern (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 6. Süßer Freund, du blickest (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR RUS
- no. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- Fünf Lieder nach Robert Burns für gemischten Chor, op. 55
- no. 1. Das Hochlandmädchen (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG
- no. 2. Zahnweh (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG
- no. 3. Mich zieht es nach dem Dörfchen hin (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG
- no. 4. Die alte gute Zeit (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE HUN
- no. 5. Hochlandbursch (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE
- [Fünf] Lieder und Gesänge von Kerner, Heine, Strachwitz, Shakespeare, op. 127
- no. 1. Sängers Trost (Text: Justinus Kerner) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
- no. 2. Dein Angesicht (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE POL RUS
- no. 3. Es leuchtet meine Liebe (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE FRE RUS UKR
- no. 4. Mein altes Roß (Text: Moritz, Graf von Strachwitz) CAT DUT ENG
- no. 5. Schlußlied des Narren (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare) CAT DAN DUT FIN FRE ITA NOR POL RUS SWE
- Gedichte der Königin Maria Stuart (Poems of Mary, Queen of Scots, translated by Sharon Krebs), op. 135 ENG
- no. 1. Abschied von Frankreich (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG FIN
- no. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Anonymous/Unidentified Artist) DUT ENG FRE
- no. 3. An die Königin Elisabeth (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG ENG ITA
- no. 4. Abschied von der Welt (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG
- no. 5. Gebet (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT DUT DUT ENG FRE
- Heitere Gesänge für Singstimme und Klavier, op. 125
- no. 1. Frühlingslied (Text: Ferdinand Braun) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Frühlingslust (Text: Paul Heyse) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Die Meerfee (Text: Aurelio Buddeus) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Jung Volkers Lied (Text: Eduard Mörike) CAT DUT
- no. 5. Husarenabzug (Text: Karl August Candidus) CAT DUT ENG FRE ITA
- Jagdlieder : Fünf Gesänge aus H. Laubes "Jagdbrevier", op. posth. 137
- no. 1. Zur hohen Jagd (Text: Heinrich Laube) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Habet Acht! (Text: Heinrich Laube) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Jagdmorgen (Text: Heinrich Laube) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Frühe (Text: Heinrich Laube) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Bei der Flasche (Text: Heinrich Laube) CAT DUT ENG FRE
- Liederalbum für die Jugend (Liederenabum voor de jeugd, translated by Lau Kanen), op. 79 DUT
- no. 1. Der Abendstern (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FIN FRE
- no. 10[11]. Käuzlein (Text: Wernher[r] von Tegernsee; Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 11[12]. Hinaus in's Freie! (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 12[13]. Der Sandmann (Text: Hermann Kletke) CAT DUT ENG FRE
- no. 13[14]. Marienwürmchen (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 14[15]. Die Waise (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 15[16]. Das Glück (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE ITA POR
- no. 16[17]. Weihnachtslied (Text: Anonymous after Hans Christian Andersen) CAT DUT ENG ENG FRE GRE GRE
- no. 17[18]. Die wandelnde Glocke (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 18[19]. Frühlingslied (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 19[20]. Frühlings Ankunft (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Schmetterling (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 20[21]. Die Schwalben (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 21[22]. Kinderwacht (Text: Melchior, Freiherr von Diepenbrock) CAT DUT ENG FRE RUS
- no. 22[23]. Des Sennen Abschied (Text: Friedrich von Schiller) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 23[24]. Er ist's! (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- no. 24[25]. Spinnlied (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 25[26]. Des Buben Schützenlied (Text: Friedrich von Schiller) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 26[27]. Schneeglöckchen (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 27[28]. Lied Lynceus des Türmers (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 28[29]. Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS
- no. 3. Frühlingsbotschaft (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Frühlingsgrüß (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Vom Schlaraffenland (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Sonntag (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 7a[7]. Zigeunerliedchen I (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7b[8]. Zigeunerliedchen II [multi-text setting] ENG DUT GER FRE ITA CAT
- no. 8[9]. Des Knaben Berglied (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 9[10]. Mailied CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE ITA LIT POR
- Liederkreis von Heinrich Heine (Song cycle, translated by Emily Ezust) (Cycle de chansons, translated by Pierre Mathé) (Ciclo di canzone, translated by Amelia Maria Imbarrato) (Liedcyclus, translated by Lau Kanen) (Cicle de cançons de Heinrich Heine, translated by Salvador Pila), op. 24 ENG FRE ITA DUT CAT
- no. 1. Morgens steh' ich auf und frage (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 2. Es treibt mich hin (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Ich wandelte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 4. Lieb' Liebchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- no. 5. Schöne Wiege meiner Leiden (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Warte, warte wilder Schiffmann (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Berg' und Burgen schaun herunter (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
- no. 8. Anfangs wollt ich fast verzagen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
- no. 9. Mit Myrten und Rosen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff (Song Cycle, translated by Emily Ezust) (Ciclo de la canciones) (Ciclo di canzone) (Sangsyklus) (Ciclo de canções, translated by Elke Beatriz Riedel) (Liederencyclus, translated by Lau Kanen) (מחזור שירים, translated by Max Mader) (Cycle de chansons, translated by Pierre Mathé), op. 39 ENG SPA ITA NOR POR DUT HEB FRE
- no. 1. In der Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA SPA SPA
- no. 2. Intermezzo (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ICE IRI ITA LIT NOR POR SPA
- no. 3. Waldesgespräch (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE FRE HEB IRI ITA ITA NOR POR SPA
- no. 4. Die Stille (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 5. Mondnacht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT CHI DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR POR RUS SPA SPA
- no. 6. Schöne Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 7. Auf einer Burg (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 8. In der Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 9. Wehmut (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE FRE HEB IRI ITA NOR POR SPA
- no. 10. Zwielicht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 11. Im Walde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR POR RUS SPA
- no. 12. Frühlingsnacht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA LIT NOR POR SPA
- Lieder und Gesänge aus dem "Wilhelm Meister" von Goethe, op. 98a
- no. 1. Kennst du das Land? (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS
- no. 2. Ballade des Harfners (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- no. 3. Nur wer die Sehnsucht kennt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR RUS SPA TUR
- no. 4. Wer nie sein Brot mit Tränen aß (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FIN FRE HUN ITA
- no. 5. Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR RUS
- no. 6. Wer sich der Einsamkeit ergibt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA SPA
- no. 7. Singet nicht in Trauertönen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA
- no. 8. An die Türen will ich schleichen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 9. So laßt mich scheinen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA ITA NOR POR
- Mädchenlieder (Kulmann Lieder) (Chants de jeune fille, translated by Guy Laffaille) (Songs of a maiden, translated by Sharon Krebs) (Meisjesliederen, translated by Lau Kanen), op. 103 FRE ENG DUT
- no. 1. Mailied (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Frühlingslied (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. An die Nachtigall (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. An den Abendstern (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE POR
- Minnespiel (Minnespel, translated by Lau Kanen), op. 101 DUT
- no. 1. Lied [multi-text setting] ENG DUT ITA CAT FRE
- no. 2. Gesang (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Duett (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA LIT POR SPA
- no. 4. Mein schöner Stern (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Schön ist das Fest des Lenzes (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Lied (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Duett (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 8. So wahr die Sonne scheinet (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE FRE ITA POR POR
- Myrten (Murta, translated by Marta Garcia Cadena) (Mirten, translated by Lau Kanen), op. 25 CAT DUT
- no. 1. Widmung (Text: Friedrich Rückert) CAT CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA SPA SPA
- no. 2. Freisinn (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 3. Der Nußbaum (Text: Julius Mosen) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 4. Jemand (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE SWE SWE
- no. 5. Sitz' ich allein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Setze mir nicht, du Grobian (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Die Lotosblume (Text: Heinrich Heine) BAQ CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA POR RUS RUS RUS SPA
- no. 8. Talismane (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 9. Lied der Suleika (Text: Johann Wolfgang von Goethe; Marianne von Willemer) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 10. Die Hochländer-Witwe (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 11. Lied der Braut I (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 12. Lied der Braut II (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 13. Hochländers Abschied (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE POL
- no. 14. Hochländisches Wiegenlied (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
- no. 15. Mein Herz ist schwer (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DAN DUT DUT ENG FRE FRE ITA RUS
- no. 16. Räthsel (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer after Catherine Maria Fanshawe) CAT DUT ENG FRE
- no. 17. Venetianisches Lied I (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 18. Venetianisches Lied II (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA LIT
- no. 19. Hauptmanns Weib (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE FRE ITA
- no. 20. Weit, weit (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE FRE
- no. 21. Was will die einsame Träne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
- no. 22. Niemand (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE
- no. 23. Im Westen (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE
- no. 24. Du bist wie eine Blume (Text: Heinrich Heine) CAT CHI CHI DUT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE GRE HUN HUN IRI ITA ITA POL POL POL POR RUS RUS RUS RUS SPA SPA SPA UKR
- no. 25. Aus den östlichen Rosen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 26. Zum Schluß (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- Ritornelle in canonischen Weisen (Seven canonic part songs, translated by Bertram Kottmann), op. 65 ENG
- no. 1. Die Rose stand im Tau (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Lasst Lautenspiel und Becherklang (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Blüt' oder Schnee! (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 4. Gebt mir zu trinken! (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Zürne nicht des Herbstes Wind (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. In Sommertagen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. In Meeres Mitten ist ein offner Laden [multi-text setting] CAT FRE DUT ENG
- Sechs Gedichte aus dem Liederbuch eines Malers (Sis poemes del llibre de cançons d’un pintor, translated by Salvador Pila) (Six poems from the songbook of a painter, translated by Emily Ezust), op. 36 CAT ENG
- no. 1. Sonntags am Rhein (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Ständchen (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Nichts Schöneres (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. An den Sonnenschein (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Dichters Genesung (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Liebesbotschaft (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE ITA
- Sechs Gedichte von Nikolaus Lenau und Requiem, op. 90
- no. 1. Lied eines Schmiedes (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Meine Rose (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 3. Kommen und Scheiden (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 4. Die Sennin (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Einsamkeit (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FIN FRE
- no. 6. Der schwere Abend (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE RUS
- no. 7. Requiem (Text: Leberecht Blücher Dreves after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE ITA
- Sechs Gesänge von Wilfried von der Neun, op. 89
- no. 1. Es stürmet am Abendhimmel (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG
- no. 2. Heimliches Verschwinden (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Herbstlied (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Abschied vom Walde (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Ins Freie (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG
- no. 6. Röselein, Röselein! (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE SPA
- Sieben Lieder von Elisabeth Kulmann zur Erinnerung an die Dichterin (Seven Songs to words by Elisabeth Kulmann, in memory of the poetess, translated by Sharon Krebs) (Zeven liederen van Elisabeth Kulmann, ter herinnering aan deze dichteres, translated by Lau Kanen) (Sept chants sur des paroles d'Elisabeth Kulmann, à la mémoire de la poétesse, translated by Guy Laffaille), op. 104 ENG DUT FRE
- no. 1. Mond, meiner Seele Liebling (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 2. Viel Glück zur Reise, Schwalben! (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 3. Du nennst mich armes Mädchen (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 4. Der Zeisig (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 5. Reich mir die Hand, o Wolke (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 6. Die letzten Blumen starben (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 7. Gekämpft hat meine Barke (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- Spanische Liebeslieder (Spaanse liefdesliederen, translated by Lau Kanen) (Spanish love songs, translated by Sharon Krebs), op. posth. 138 DUT ENG
- no. 1. Vorspiel
- no. 2. Tief im Herzen trag' ich Pein (Text: Emanuel von Geibel after Luiz Vaz de Camõens) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Lied (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 4. Duett (Text: Emanuel von Geibel after María do Ceo, Abbess) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 5. Romanze (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 6. Intermezzo - Nationaltanz
- no. 7. Weh, wie zornig ist das Mädchen (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Lied (Text: Emanuel von Geibel after Pedro de Padilla) CAT DUT ENG FRE
- no. 9. Duett (Text: Emanuel von Geibel after Juan del Encina) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 10. Quartett (Text: Emanuel von Geibel after Rodrigo Cota de Maguaque) CAT DUT ENG FRE
- Spanisches Liederspiel (Spanish Liederspiel) (Spaans liederenspel, translated by Lau Kanen), op. 74 ENG DUT
- no. 1. Erste Begegnung (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Intermezzo (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG ENG FRE POR
- no. 3. Liebesgram (Text: Emanuel von Geibel after Cristobal de Castillejo) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 4. In der Nacht (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
- no. 5. Es ist verraten (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Melancholie (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Sá de Miranda) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Geständnis (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Portugal, conde de Vimioso) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Botschaft (Text: Emanuel von Geibel after Don Manuel del Río) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 9. Ich bin geliebt (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 10. Der Contrabandiste (Text: Emanuel von Geibel after Manuel Vicente del Pópulo García) CAT DUT ENG FRE SPA
- Szenen aus Goethes Faust
- no. 1. Scene im Garten (Gretchen und Faust) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- no. 2. Gretchen vor dem Bild der Mater dolorosa (Gretchen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA ITA
- no. 3. Scene im Dom (Gretchen, Böser Geist) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 4. Ariel. Sonnenaufgang. Faust. Chor (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- no. 5. Mitternacht (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- no. 6. Faust's Tod (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA LIT
- no. 7. Faust's Verklärung (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Vier doppelchörige Gesänge, op. posth. 141
- no. 1. An die Sterne (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 2. Ungewisses Licht (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Zuversicht (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Talismane (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- Vier Gesänge für gemischten Chor
- no. 1. Nord oder Süd (Text: Karl Gottlieb Lappe) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 2. Am Bodensee I (Text: August von Platen-Hallermünde) CAT CHI DUT ENG FRE
- no. 3. Jägerlied (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG ENG FRE FRE ITA
- no. 4. Gute Nacht (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- Vier Husarenlieder von Nikolaus Lenau (Four Husar Songs) (Quatre chants de hussards, translated by Guy Laffaille) (Quattro canti degli ussari, translated by Amelia Maria Imbarrato) (Vier huzarenliederen van Nikolaus Lenau, translated by Lau Kanen) (Keturios husaro dainos, translated by Giedrius Prunskus), op. 117 ENG FRE ITA DUT LIT
- no. 1. Der Husar, trara! (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 2. Der leidige Frieden (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 3. Den grünen Zeigern (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 4. Da liegt der Feinde gestreckte Schar (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG FRE ITA LIT
- Vom Pagen und der Königstochter (Ballades du page et de la fille du roi) (Ballads of the Page and Princess, translated by Sharon Krebs), op. posth. 140 FRE ENG
- no. 1. Der alte König zog zu Wald (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 2. Zwei Reiter reiten vom Königsschloß (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 3. Den Runenstein in der Sommernacht (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 4. Die Säle funkeln im Königsschloß (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- Zwölf Gedichte aus Friedrich Rückerts Liebesfrühling [nos. 2,4,11 by Clara Schumann; the rest by Robert Schumann] [multi-composer]
- no. 1. Der Himmel hat eine Träne geweint, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE HUN ITA SPA
- no. 2. Er ist gekommen in Sturm und Regen, composed by Clara Schumann, née Wieck (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI CHI DUT ENG ENG FRE SPA
- no. 3. O ihr Herren, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 4. Liebst du um Schönheit, composed by Clara Schumann, née Wieck (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR RUS SPA SWE
- no. 5. Ich hab' in mich gesogen, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Liebste, was kann denn uns scheiden?, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Schön ist das Fest des Lenzes, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Flügel! Flügel! um zu fliegen, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 9. Rose, Meer und Sonne, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 10. O Sonn', O Meer', O Rose!, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 11. Warum willst du and're fragen, composed by Clara Schumann, née Wieck (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FRE ITA
- no. 12. So wahr die Sonne scheinet, composed by Robert Schumann (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE FRE ITA POR POR
- Zwölf Gedichte von Justinus Kerner (Twelve Songs, translated by Emily Ezust) (Dodici canzoni, translated by Amelia Maria Imbarrato) (Dotze poemes de Justinus Kerner, translated by Salvador Pila) (Twaalf gedichten van Justinus Kerner, translated by Lau Kanen) (Douze Lieder), op. 35 ENG ITA CAT DUT FRE
- no. 1. Lust der Sturmnacht (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Stirb, Lieb' und Freud' (Text: Justinus Kerner) CAT CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Wanderlied (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 4. Erstes Grün (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Sehnsucht nach der Waldgegend (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Auf das Trinkglas eines verstorbenen Freundes (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Wanderung (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 8. Stille Liebe (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 9. Frage (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 10. Stille Tränen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
- no. 11. Wer machte dich so krank? (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 12. Alte Laute (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ESP FRE IRI ITA
All titles of vocal settings in Opus order
- Abendfeier in Venedig (Text: Emanuel von Geibel) CAT ENG FRE ITA
- An Anna I (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- An Anna II (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- Ariel. Sonnenaufgang. Faust. Chor (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- Die Weinende (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT DUT ENG FRE FRE
- Erinnerung (Text: Johann Georg Jacobi) CAT DUT ENG FRE
- Faust's Tod (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA LIT
- Faust's Verklärung (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Frühlingsfeier (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Gesanges Erwachen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- Glockentürmers Töchterlein, RSW: Anh:L3 (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- Gretchen vor dem Bild der Mater dolorosa (Gretchen) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA ITA
- Hirtenknabe (Text: Robert Schumann , as Ekert) CAT DUT ENG FRE
- Ihr bangen, schwarzen Stunden (Text: Johann Georg Jacobi) CAT ENG FRE
- Im Herbste (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- Kurzes Erwachen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE
- Lied für XXX (Text: Robert Schumann) CAT DUT ENG FRE
- Mitternacht (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- O sel'ge Zeit, da in der Brust (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- Scene im Dom (Gretchen, Böser Geist) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- Scene im Garten (Gretchen und Faust) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) FRE ITA
- Schwarz-Rot-Gold (Text: Ferdinand Freiligrath) ENG FRE
- Sehnsucht (Text: Robert Schumann , as Ekert) CAT DUT ENG FRE
- Sommerruh (Text: Christian Konrad Schad) CAT DUT ENG FRE
- Zu den Waffen (Text: Titus Ullrich) CAT ENG FRE
- op. posth. 140. Vom Pagen und der Königstochter FRE ENG
- no. 1. Der alte König zog zu Wald (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 2. Zwei Reiter reiten vom Königsschloß (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 3. Den Runenstein in der Sommernacht (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- no. 4. Die Säle funkeln im Königsschloß (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT ENG ENG FRE
- WoO. 1. Der deutsche Rhein (Text: Nikolaus Becker) CAT ENG FRE
- op. posth. 141. Vier doppelchörige Gesänge
- WoO. 11.
- no. 1. Der Reiter und der Bodensee (Text: Gustav Schwab) FRE
- op. posth. 141. Vier doppelchörige Gesänge
- no. 2. Ungewisses Licht (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz) CAT DUT ENG FRE
- WoO. 11.
- no. 2. Die nächtliche Heerschau: Nachts um die zwolfte Stunde (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz) CAT ENG FRE RUS
- op. posth. 141. Vier doppelchörige Gesänge
- WoO. 12. Hätte zu einem Traubenkerne (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- op. posth. 142. Vier Gesänge
- no. 1. Trost im Gesang (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Lehn deine Wang' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS SWE
- no. 3. Mädchen-Schwermut (Text: Lily Bernhard) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Mein Wagen rollet langsam (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE FRE ITA
- WoO. 15. Deutscher Freiheitsgesang (Text: Josef Fürst) CAT ENG FRE
- op. posth. 145. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 3)
- no. 1. Der Schmidt (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE FRE ITA SPA
- no. 2. Die Nonne (Text: Anonymous) DUT
- no. 3. Der Sänger (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT FRE
- no. 4. John Anderson (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CZE DUT ENG FIN FRE HUN POL RUS RUS
- no. 5. Romanze vom Gänsebuben (Text: Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg after Anonymous/Unidentified Artist) DUT
- op. posth. 146. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 4)
- no. 1. Brautgesang (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT
- WoO. 26.
- no. 1. Ein Gedanke (Text: B. Eduard Schulz , as Edouard Ferrand) CAT DUT FRE
- op. posth. 146. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 4)
- no. 2. Bänkelsänger Willie (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG
- WoO. 26.
- no. 2. Frühlingsgrüße (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT FRE
- op. posth. 146. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 4)
- WoO. 26.
- no. 3. Liedchen von Marie und Papa (Text: Marie Schumann) DUT FRE
- op. posth. 146. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 4)
- no. 4. Sommerlied (Text: Friedrich Rückert) DUT
- WoO. 26.
- no. 4. Bei Schenkung eines Flügels (Text: Robert Schumann) CAT DUT ENG FRE
- op. posth. 146. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 4)
- WoO. 7. Soldatenlied (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT FRE ITA
- WoO. 17. Zum Anfang (Text: Friedrich Rückert) CAT ENG FRE
- op. posth. 137. Jagdlieder : Fünf Gesänge aus H. Laubes "Jagdbrevier"
- op. posth. 138. Spanische Liebeslieder DUT ENG
- no. 1. Vorspiel
- no. 2. Tief im Herzen trag' ich Pein (Text: Emanuel von Geibel after Luiz Vaz de Camõens) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Lied (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 4. Duett (Text: Emanuel von Geibel after María do Ceo, Abbess) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 5. Romanze (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 6. Intermezzo - Nationaltanz
- no. 7. Weh, wie zornig ist das Mädchen (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Lied (Text: Emanuel von Geibel after Pedro de Padilla) CAT DUT ENG FRE
- no. 9. Duett (Text: Emanuel von Geibel after Juan del Encina) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 10. Quartett (Text: Emanuel von Geibel after Rodrigo Cota de Maguaque) CAT DUT ENG FRE
- WoO. 19. Der Fischer (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG FRE FRE GRE ITA TUR
- op. posth. 139. Des Sängers Fluch : Ballade nach Ludwig Uhland bearbeitet von Richard Pohl für Solostimmen, Chor und Orchester FRE
- no. 1. Es stand in alten Zeiten (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 2. Die Stunde ist gekommen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 3. Schon steh'n die beiden Sänger (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 4. Provençalisches Lied [multi-text setting] ITA CAT FRE ENG GER
- no. 5. Wie schlägt der Greis die Saiten (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 6. Genug des Frühlings und der Lust (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 7. Ballade (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE FRE ITA RUS
- no. 8. Nicht diese wilden blut'gen Lieder (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 9. Den Frühling kündet der Orkane Sausen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE
- no. 10. Kamt ihr hier her, mit euren Liedern (Text: Richard Pohl) CAT ENG FRE
- no. 11. Fangt an' (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT ENG ENG FRE FRE
- no. 12. Und wie vom Sturm zerstoben (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 13. Weh euch! ihr stolzen Hallen! (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- no. 14. Der Alte hat's gerufen (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) CAT CZE ENG ENG FRE FRE
- op. 24. Liederkreis von Heinrich Heine ENG FRE ITA DUT CAT
- no. 1. Morgens steh' ich auf und frage (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 2. Es treibt mich hin (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Ich wandelte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 4. Lieb' Liebchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- no. 5. Schöne Wiege meiner Leiden (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Warte, warte wilder Schiffmann (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Berg' und Burgen schaun herunter (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
- no. 8. Anfangs wollt ich fast verzagen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
- no. 9. Mit Myrten und Rosen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 25. Myrten CAT DUT
- no. 1. Widmung (Text: Friedrich Rückert) CAT CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA SPA SPA
- no. 2. Freisinn (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 3. Der Nußbaum (Text: Julius Mosen) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 4. Jemand (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE SWE SWE
- no. 5. Sitz' ich allein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Setze mir nicht, du Grobian (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Die Lotosblume (Text: Heinrich Heine) BAQ CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA POR RUS RUS RUS SPA
- no. 8. Talismane (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 9. Lied der Suleika (Text: Johann Wolfgang von Goethe; Marianne von Willemer) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 10. Die Hochländer-Witwe (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 11. Lied der Braut I (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 12. Lied der Braut II (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 13. Hochländers Abschied (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE POL
- no. 14. Hochländisches Wiegenlied (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
- no. 15. Mein Herz ist schwer (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DAN DUT DUT ENG FRE FRE ITA RUS
- no. 16. Räthsel (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer after Catherine Maria Fanshawe) CAT DUT ENG FRE
- no. 17. Venetianisches Lied I (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 18. Venetianisches Lied II (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA LIT
- no. 19. Hauptmanns Weib (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE FRE ITA
- no. 20. Weit, weit (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE FRE
- no. 21. Was will die einsame Träne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
- no. 22. Niemand (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE
- no. 23. Im Westen (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE
- no. 24. Du bist wie eine Blume (Text: Heinrich Heine) CAT CHI CHI DUT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE GRE HUN HUN IRI ITA ITA POL POL POL POR RUS RUS RUS RUS SPA SPA SPA UKR
- no. 25. Aus den östlichen Rosen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 26. Zum Schluß (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 27. Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 1)
- no. 1. Sag an, o lieber Vogel mein (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Dem roten Röslein gleicht mein Lieb (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DAN DUT ENG FRE FRE GRE HUN IRI RUS SWG
- no. 3. Was soll ich sagen? (Text: Adelbert von Chamisso) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Jasminenstrauch (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 5. Nur ein lächelnder Blick (Text: G. W. Zimmermann) CAT DUT ENG FRE
- op. 29. Drei Gedichte nach Emanuel Geibel für mehrstimmigen Chor und Klavier
- op. 30. Drei Gedichte von Emanuel Geibel
- op. 31. Drei Gesänge von Adalbert von Chamisso
- no. 1. Die Löwenbraut (Text: Adelbert von Chamisso) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Die Kartenlegerin (Text: Adelbert von Chamisso after Pierre Jean de Béranger) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Die rote Hanne (Text: Adelbert von Chamisso after Pierre Jean de Béranger) CAT DUT ENG FRE
- op. 33. Sechs Lieder für vierstimmigen Männergesang
- no. 1. Der träumende See (Text: Julius Mosen) CAT CZE DUT ENG FRE POR SPA
- no. 2. Die Minnesänger (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 3. Die Lotosblume (Text: Heinrich Heine) BAQ CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA POR RUS RUS RUS SPA
- no. 4. Der Zecher als Doctrinär (Text: Julius Mosen) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 5. Rastlose Liebe (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG ENG FRE POR
- no. 6. Frühlingsglocken (Text: Robert Reinick) CAT DUT FRE ITA
- op. 34. Vier Duette
- no. 1. Liebesgarten (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Liebhabers Ständchen CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 3. Unterm Fenster (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CZE DUT ENG ENG FRE HUN RUS SWE SWG
- no. 4. Familien-Gemälde (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg , as Anastasius Grün) CAT DUT ENG FRE POR
- op. 35. Zwölf Gedichte von Justinus Kerner ENG ITA CAT DUT FRE
- no. 1. Lust der Sturmnacht (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Stirb, Lieb' und Freud' (Text: Justinus Kerner) CAT CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Wanderlied (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 4. Erstes Grün (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Sehnsucht nach der Waldgegend (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Auf das Trinkglas eines verstorbenen Freundes (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Wanderung (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 8. Stille Liebe (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 9. Frage (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 10. Stille Tränen (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
- no. 11. Wer machte dich so krank? (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 12. Alte Laute (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ESP FRE IRI ITA
- op. 36. Sechs Gedichte aus dem Liederbuch eines Malers CAT ENG
- no. 1. Sonntags am Rhein (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Ständchen (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Nichts Schöneres (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. An den Sonnenschein (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Dichters Genesung (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Liebesbotschaft (Text: Robert Reinick) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 37.
- no. 1. Der Himmel hat eine Träne geweint (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE HUN ITA SPA
- no. 3. O ihr Herren (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 5. Ich hab' in mich gesogen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Liebste, was kann denn uns scheiden? (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Schön ist das Fest des Lenzes (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Flügel! Flügel! um zu fliegen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 9. Rose, Meer und Sonne (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 10. O Sonn', O Meer', O Rose! (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 12. So wahr die Sonne scheinet (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE FRE ITA POR POR
- op. 39. Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff ENG SPA ITA NOR POR DUT HEB FRE
- no. 1. In der Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA SPA SPA
- no. 2. Intermezzo (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ICE IRI ITA LIT NOR POR SPA
- no. 3. Waldesgespräch (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE FRE HEB IRI ITA ITA NOR POR SPA
- no. 4. Die Stille (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 5. Mondnacht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT CHI DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR POR RUS SPA SPA
- no. 6. Schöne Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 7. Auf einer Burg (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 8. In der Fremde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 9. Wehmut (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE FRE HEB IRI ITA NOR POR SPA
- no. 10. Zwielicht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR SPA
- no. 11. Im Walde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR POR RUS SPA
- no. 12. Frühlingsnacht (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA LIT NOR POR SPA
- op. 40. Fünf Lieder für Singstimme und Klavier
- no. 1. Märzveilchen (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Muttertraum (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) CAT DUT DUT ENG FRE FRE
- no. 3. Der Soldat (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Der Spielmann (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) CAT CZE DUT ENG FRE FRE ITA
- no. 5. Verratene Liebe (Text: Adelbert von Chamisso after Claude Charles Fauriel) CAT DUT ENG ENG FRE FRE GRE IRI RUS
- op. 42. Frauenliebe und -Leben ENG ITA NOR DUT RUS HEB DAN ENG CHI FRE
- no. 1. Seit ich ihn gesehen (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR RUS
- no. 2. Er, der Herrlichste von allen (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 4. Du Ring an meinem Finger (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 5. Helft mir, ihr Schwestern (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 6. Süßer Freund, du blickest (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB IRI ITA NOR RUS
- no. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- no. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan (Text: Adelbert von Chamisso) CAT CHI DAN DUT ENG ENG FRE HEB ITA NOR RUS
- op. 43. Drei zweistimmige Lieder
- op. 45. Romanzen und Balladen für Singstimme und Klavier (Heft 1)
- op. 48. Dichterliebe ENG DUT ITA SPA FIN HEB CAT DUT GRE FRE
- no. 1. Im wunderschönen Monat Mai (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA SWE UKR
- no. 2. Aus meinen Tränen spriessen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR
- no. 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA ITA POL SPA
- no. 4. Wenn ich in deine Augen seh' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL ROM RUS SPA SPA
- no. 5. Ich will meine Seele tauchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA POL POL RUS SLN SPA
- no. 6. Im Rhein, im schönen Strome (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 7. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB ITA SPA SPA UKR
- no. 8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
- no. 9. Das ist ein Flöten und Geigen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 10. Hör' ich das Liedchen klingen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA NOR RUS RUS RUS SPA
- no. 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA RUS SPA
- no. 12. Am leuchtenden Sommermorgen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA SPA
- no. 13. Ich hab' im Traum geweinet (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
- no. 14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 15. Aus alten Märchen winkt es (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE GRE HEB ITA SPA
- no. 16. Die alten, bösen Lieder (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- op. 49. Romanzen und Balladen für Singstimme und Klavier (Heft 2)
- op. 50. Das Paradies und die Peri FRE ITA SPA CAT
- no. 1. Vor Edens Tor im Morgenprangen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 2. Wie glücklich sie wandeln, die sel'gen Geister (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 3. Der hehre Engel, der die Pforte (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 4. Wo find' ich sie? Wo blüht, wo liegt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 5. So sann sie nach und schwang die Flügel (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 6. Doch seine Ströme sind jetzt rot (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 7. Und einsam steht ein Jüngling noch (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 8. Weh, weh, weh, er fehlte das Ziel (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 9. Die Peri sah das Mal der Wunde (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 10. Die Peri tritt mit schüchterner Gebärde (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 11. Ihr erstes Himmelshoffen schwand (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 12. Fort streift von hier das Kind der Lüfte (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 13. Die Peri weint, von ihrer Träne scheint (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 14. Im Waldesgrün am stillen See (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 15. Verlassener Jüngling, nur das eine (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 16. O laß mich von der Luft durchdringen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 17. Schlaf nun und ruhe in Träumen voll Duft (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 18. Schmücket die Stufen zu Allahs Thron (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 19. Dem Sang von ferne lauschend, schwingt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 20. Verstoßen! Verschlossen (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 21. Jetzt sank des Abends goldner Schein (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 22. Und wie sie niederwärts sich schwingt (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 23. Hinab zu jenem Sonnentempel! (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 24. O heil'ge Tränen inn'ger Reue (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 25. Es fällt ein Tropfen aufs Land (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- no. 26. Freud', ew'ge Freude, mein Werk ist getan (Text: Robert Schumann; Emil Flechsig) CAT FRE ITA SPA
- op. 51. Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 2)
- no. 1. Sehnsucht (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE ITA POR
- no. 2. Volksliedchen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT DUT ENG FIN FRE
- no. 3. Ich wandre nicht (Text: Carl Christern) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Auf dem Rhein (Text: Karl Leberecht Immermann) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Liebeslied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE
- op. 53. Romanzen und Balladen für Singstimme und Klavier (Heft 3)
- op. 55. Fünf Lieder nach Robert Burns für gemischten Chor
- no. 1. Das Hochlandmädchen (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG
- no. 2. Zahnweh (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG
- no. 3. Mich zieht es nach dem Dörfchen hin (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG
- no. 4. Die alte gute Zeit (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT CZE DUT ENG FRE HUN
- no. 5. Hochlandbursch (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CAT DUT ENG FRE
- op. 57. Belsazar (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT ENG FRE ITA SPA
- op. 59.
- Heft 1
- op. 62. Drei Gesänge für Männerchor
- no. 1. Der eidgenossen Nachtwache (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT
- no. 2. Freiheitslied (Text: Friedrich Rückert) DUT
- no. 3. Schlachtgesang (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) CAT DUT ENG FRE
- op. 64. Romanzen und Balladen für Singstimme und Klavier (Heft 4)
- op. 65. Ritornelle in canonischen Weisen ENG
- no. 1. Die Rose stand im Tau (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Lasst Lautenspiel und Becherklang (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Blüt' oder Schnee! (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 4. Gebt mir zu trinken! (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Zürne nicht des Herbstes Wind (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. In Sommertagen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. In Meeres Mitten ist ein offner Laden [multi-text setting] ENG DUT FRE CAT
- op. 67. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 1)
- no. 1. Der König von Thule (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE CZE DAN DUT ENG ENG ENG ENG FRE IRI ITA NOR POR SPA
- no. 2. Schön Rohtraut (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Heidenröslein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CHI CZE CZE CZE DUT ENG ENG ENG ESP FIN FRE FRE HUN HUN ITA POL
- no. 4. Ungewitter (Text: Adelbert von Chamisso) CAT DUT ENG FRE LIT
- no. 5. John Anderson (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) CZE DUT ENG FIN FRE HUN POL RUS RUS
- op. 68. Drei sechsstimmige Chöre für S., A., 2 T. und 2 B. aus dem Jugendalbum bearb. von A. Paur
- no. 1. Erinnerung (Text: Anonymous) [x]
- no. 2. Norddeutsches Schifferlied [x]
- no. 3. Schnitter-Wiegenlied [x]
- op. 69. Romanzen für Frauenstimmen (Heft 1)
- no. 1. Tamburinschlägerin (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff after Alvaro Fernandez de Almeida) CAT DUT ENG FRE POR RUS
- no. 2. Waldmädchen (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Klosterfräulein (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
- no. 4. Soldatenbraut (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG FIN FRE POR
- no. 5. Meerfey (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FIN FRE
- no. 6. Die Kapelle (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE
- op. 71. Adventlied (Text: Friedrich Rückert) DUT ENG FRE
- op. 74. Spanisches Liederspiel ENG DUT
- no. 1. Erste Begegnung (Text: Robert Schumann after Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Intermezzo (Text: Emanuel von Geibel after Gil Vicente) CAT DUT ENG ENG FRE POR
- no. 3. Liebesgram (Text: Emanuel von Geibel after Cristobal de Castillejo) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 4. In der Nacht (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
- no. 5. Es ist verraten (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Melancholie (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Sá de Miranda) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Geständnis (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Portugal, conde de Vimioso) CAT DUT ENG FRE
- no. 8. Botschaft (Text: Emanuel von Geibel after Don Manuel del Río) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 9. Ich bin geliebt (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE SPA
- no. 10. Der Contrabandiste (Text: Emanuel von Geibel after Manuel Vicente del Pópulo García) CAT DUT ENG FRE SPA
- op. 75. Romanzen und Balladen für Chor (Heft 2)
- no. 1. Schnitter Tod (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE POL POR
- no. 2. Im Walde (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE HEB ITA NOR POR POR RUS SPA
- no. 3. Der traurige Jäger (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 4. Der Rekrut (Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) DUT RUS
- no. 5. Vom verwundeten Knaben (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE SPA
- op. 77. Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 3)
- no. 1. Der frohe Wandersmann (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Mein Garten (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT FRE
- no. 3. Geisternähe (Text: Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen , as Friedrich Halm) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Stiller Vorwurf (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Aufträge (Text: Carl Julius Grüel , as Christian L'Égru) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 78. Vier Duette für Sopran und Tenor mit Begleitung des Pianoforte
- no. 1. Tanzlied (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Er und Sie (Text: Justinus Kerner) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 3. Ich denke dein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DAN DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA POR RUS RUS RUS
- no. 4. Wiegenlied am Lager eines kranken Kindes (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG ENG FRE
- op. 79. Liederalbum für die Jugend DUT
- no. 1. Der Abendstern (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FIN FRE
- no. 2. Schmetterling (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Frühlingsbotschaft (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Frühlingsgrüß (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Vom Schlaraffenland (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Sonntag (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 7a[7]. Zigeunerliedchen I (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7b[8]. Zigeunerliedchen II [multi-text setting] FRE CAT ITA ENG GER DUT
- no. 8[9]. Des Knaben Berglied (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 9[10]. Mailied CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE ITA LIT POR
- no. 10[11]. Käuzlein (Text: Wernher[r] von Tegernsee; Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 11[12]. Hinaus in's Freie! (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 12[13]. Der Sandmann (Text: Hermann Kletke) CAT DUT ENG FRE
- no. 13[14]. Marienwürmchen (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 14[15]. Die Waise (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 15[16]. Das Glück (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE ITA POR
- no. 16[17]. Weihnachtslied (Text: Anonymous after Hans Christian Andersen) CAT DUT ENG ENG FRE GRE GRE
- no. 17[18]. Die wandelnde Glocke (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 18[19]. Frühlingslied (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 19[20]. Frühlings Ankunft (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) CAT DUT ENG FRE
- no. 20[21]. Die Schwalben (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE POR
- no. 21[22]. Kinderwacht (Text: Melchior, Freiherr von Diepenbrock) CAT DUT ENG FRE RUS
- no. 22[23]. Des Sennen Abschied (Text: Friedrich von Schiller) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- no. 23[24]. Er ist's! (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- no. 24[25]. Spinnlied (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 25[26]. Des Buben Schützenlied (Text: Friedrich von Schiller) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 26[27]. Schneeglöckchen (Text: Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 27[28]. Lied Lynceus des Türmers (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 28[29]. Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS
- op. 83. Drei Gesänge für Singstimme und Klavier
- op. 84. Beim Abschied zu singen (Text: Ernst Freiherr von Feuchtersleben) CAT DUT ENG ENG FRE
- op. 87. Der Handschuh (Text: Friedrich von Schiller) CAT DUT FRE ITA
- op. 89. Sechs Gesänge von Wilfried von der Neun
- no. 1. Es stürmet am Abendhimmel (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG
- no. 2. Heimliches Verschwinden (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Herbstlied (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Abschied vom Walde (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Ins Freie (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG
- no. 6. Röselein, Röselein! (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE SPA
- op. 90. Sechs Gedichte von Nikolaus Lenau und Requiem
- no. 1. Lied eines Schmiedes (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Meine Rose (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 3. Kommen und Scheiden (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 4. Die Sennin (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Einsamkeit (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FIN FRE
- no. 6. Der schwere Abend (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE RUS
- no. 7. Requiem (Text: Leberecht Blücher Dreves after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 91. Romanzen für Frauenstimmen (Heft 2)
- no. 1. Rosmarin (Text: Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG FRE
- no. 2. Jägers Wohlmut (Text: Volkslieder ) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Der Wassermann (Text: Justinus Kerner) CAT DUT DUT ENG FRE
- no. 4. Das verlassene Mägdlein (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- no. 5. Der Bleicherin Nachtlied (Text: Robert Reinick) CAT DUT DUT ENG FRE
- no. 6. In Meeres Mitten [multi-text setting] FRE CAT ENG DUT
- op. 95. Drei Gesänge aus Lord Byrons Hebräischen Gesängen
- no. 1. Die Tochter Jephtas (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. An den Mond (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT CHI DUT FRE ITA RUS
- no. 3. Dem Helden (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT DUT ENG FRE
- op. 96. Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 4)
- no. 1. Nachtlied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- no. 2. Schneeglöckchen CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Ihre Stimme (Text: August von Platen-Hallermünde) CAT DUT ENG FRE NOR
- no. 4. Gesungen! (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Himmel und Erde (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun) CAT DUT ENG FRE
- op. 98a. Lieder und Gesänge aus dem "Wilhelm Meister" von Goethe
- no. 1. Kennst du das Land? (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS
- no. 2. Ballade des Harfners (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- no. 3. Nur wer die Sehnsucht kennt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR RUS SPA TUR
- no. 4. Wer nie sein Brot mit Tränen aß (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FIN FRE HUN ITA
- no. 5. Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR RUS
- no. 6. Wer sich der Einsamkeit ergibt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA SPA
- no. 7. Singet nicht in Trauertönen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA
- no. 8. An die Türen will ich schleichen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 9. So laßt mich scheinen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE ITA ITA NOR POR
- op. 98b. Requiem für Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG FRE ITA
- op. 101. Minnespiel DUT
- no. 1. Lied [multi-text setting] FRE ITA CAT DUT ENG
- no. 2. Gesang (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Duett (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA LIT POR SPA
- no. 4. Mein schöner Stern (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 5. Schön ist das Fest des Lenzes (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 6. Lied (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE
- no. 7. Duett (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 8. So wahr die Sonne scheinet (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FRE FRE ITA POR POR
- op. 103. Mädchenlieder (Kulmann Lieder) FRE ENG DUT
- op. 104. Sieben Lieder von Elisabeth Kulmann zur Erinnerung an die Dichterin ENG DUT FRE
- no. 1. Mond, meiner Seele Liebling (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 2. Viel Glück zur Reise, Schwalben! (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 3. Du nennst mich armes Mädchen (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 4. Der Zeisig (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 5. Reich mir die Hand, o Wolke (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 6. Die letzten Blumen starben (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- no. 7. Gekämpft hat meine Barke (Text: Elisabeth Kulmann) CAT DUT ENG FRE FRE
- op. 106. Schön Hedwig (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE
- op. 107. Sechs Gesänge für Singstimme und Klavier
- no. 1. Herzeleid (Text: Titus Ullrich) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 2. Die Fensterscheibe (Text: Titus Ullrich) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 3. Der Gärtner (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG FRE FRE ITA RUS
- no. 4. Die Spinnerin (Text: Paul Heyse) CAT DUT ENG FRE
- no. 5. Im Wald (Text: Wolfgang Müller von Königswinter) CAT DUT FRE
- no. 6. Abendlied (Text: Gottfried Kinkel) CAT DUT ENG FRE
- op. 108. Nachtlied (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE SPA
- op. 112. Der Rose Pilgerfahrt ENG ITA FRE CAT
- no. 1. Die Frühlingslüfte bringen CAT ENG FRE ITA
- no. 2. Johannis war gekommen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 3. Elfenreigen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 4. Und wie sie sangen, da hören sie (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 5. So sangen sie; da dämmert's schon (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 6. Bin ein armes Waisenkind (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 7. Es war der Rose erster Schmerz! (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 8. Wie Blätter am Baum CAT ENG FRE ITA
- no. 9. Die letzte Scholl' hinunterrollt (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 10. Gebet (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 11. Ins Haus des Totengräbers (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 12. Zwischen grünen Bäumen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 13. Von dem Greis geleitet (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 14. Bald hat das neue Töchterlein (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 15. Bist du im Wald gewandelt (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 16. Im Wald, gelehnt am Stamme (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 17. Der Abendschlummer (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 18. O sel'ge Zeit, da in der Brust (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 19. Wer kommt am Sonntagsmorgen (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 20. Ei Mühle, liebe Mühle (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 21. Was klingen denn die Hörner (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 22. Im Hause des Müllers (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 23. Und wie ein Jahr verronnen ist (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- no. 24. Röslein! (Text: Moritz Horn) CAT ENG FRE ITA
- op. 114. Drei Lieder für drei Frauenstimmen und Klavier
- op. 116. Der Königssohn ENG
- no. 1. Der alte, graue König sitzt (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 2. Der Jüngling steht auf dem Verdeck [multi-text setting] ENG FRE
- no. 3. Was spähest du nach der Angel [multi-text setting] ENG FRE
- no. 4. Im Walde läuft ein wildes Pferd (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 5. Es steht ein hoher, schroffer Fels (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- no. 6. Der König und die Königin (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- op. 117. Vier Husarenlieder von Nikolaus Lenau ENG FRE ITA DUT LIT
- no. 1. Der Husar, trara! (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 2. Der leidige Frieden (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 3. Den grünen Zeigern (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG FRE ITA LIT
- no. 4. Da liegt der Feinde gestreckte Schar (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG FRE ITA LIT
- op. 119. Drei Gedichte aus den Waldliedern von G. Pfarrius FRE
- op. 122. Zwei Balladen
- no. 1. Die Ballade vom Haideknaben (Text: Friedrich Hebbel) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Die Flüchtlinge (Text: Julius Seybt after Percy Bysshe Shelley) CZE DUT
- op. 125. Heitere Gesänge für Singstimme und Klavier
- no. 1. Frühlingslied (Text: Ferdinand Braun) CAT DUT ENG FRE
- no. 2. Frühlingslust (Text: Paul Heyse) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Die Meerfee (Text: Aurelio Buddeus) CAT DUT ENG FRE
- no. 4. Jung Volkers Lied (Text: Eduard Mörike) CAT DUT
- no. 5. Husarenabzug (Text: Karl August Candidus) CAT DUT ENG FRE ITA
- op. 127. [Fünf] Lieder und Gesänge von Kerner, Heine, Strachwitz, Shakespeare
- no. 1. Sängers Trost (Text: Justinus Kerner) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
- no. 2. Dein Angesicht (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE POL RUS
- no. 3. Es leuchtet meine Liebe (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE FRE RUS UKR
- no. 4. Mein altes Roß (Text: Moritz, Graf von Strachwitz) CAT DUT ENG
- no. 5. Schlußlied des Narren (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare) CAT DAN DUT FIN FRE ITA NOR POL RUS SWE
- op. 135. Gedichte der Königin Maria Stuart ENG
- no. 1. Abschied von Frankreich (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG FIN
- no. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Anonymous/Unidentified Artist) DUT ENG FRE
- no. 3. An die Königin Elisabeth (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG ENG ITA
- no. 4. Abschied von der Welt (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT ENG
- no. 5. Gebet (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) DUT DUT DUT ENG FRE
Last update: 2024-05-23 04:39:02